当前位置:首页培训机构的选择
  同传培训机构的选择

    现在市场上培训机构众多,有志于从事同声翻译的学员如何选择呢? 我们建议如下:

    首先要看授课教师目前是否经常从事同声翻译活动,他有哪些同声翻译的经历。同传是一项实践性很强的活动,老师如果没有同传经历或者很久没有做过同声翻译,那他不大可能是一个合格的教师。还要看老师是否有过教学经历,教学是一门艺术,好的教师知道如何循序渐进、因材施教,不是每一个同声翻译都可以成为好的老师。

    其次看看该培训课程的设置,以及时间长度。有些培训机构声称交给学员所谓的同传技巧,仅仅安排2到3个月的同传培训,却收取高额的培训费,我们认为,不管学员的基础多好,绝对不可能通过两个月的培训就能够成为一名同传译员。做一名合格的同声翻译,需要时间,需要实践的磨练,绝对不是说通过两、三个月所谓的技巧培训就可以培训出同传的,这种做做法是误导的,是极其不负责任的。学员交了高额的培训费,但是学完后却长进不大,根本无法去做国际会议的同传,浪费了时间和金钱,尤其是对心理以及自信心造成了不利影响,直接影响以后成为职业同传。北外高翻学院的学生是经过研究生入学考试选拔出来的,基础非常好,但是还需要进行两年的魔鬼式强化训练,前一年交传,第二年同传。所以说仅仅靠短期的培训绝对是骗人的。另外,课程设置也应该包括高级英语听、说、读、写的各个方面,全面提高学员的英语水平,不应该仅仅是所谓的技巧训练。

    第三,要看是否有实践机会。空泛的所谓理论是没有丝毫用处的,就如同学游泳只知道如何游而没有机会下水是没有用的。这里的实践是指培训课程应该安排大量的模拟练习,并且创造机会让学生参与真实会议的观摩或者实践。

    第四,要看对于学生课下的学习指导及其要求。同传是真正的师傅领进门,修行在个人。学员在课下要进行大量的听说读写等练习,这些练习不是盲目的,要在老师的指导下,全面拓宽知识面。培训机构必须就同传译员课外如何学习给出切实可行的指导并规定相应的阅读量、练习量,只是课上讲授而放任不管学生的课外学习是远远提高不了学生的实际水平的。

    第五,要看对于学员报名是否设置门槛。要想参同传培训必须要有很好的基础,并不是所有的人都可以参加这种高级培训的。不负责任的机构会来者不拒,甚至以同传的高薪去诱惑暗示大家都去参加培训。我们认为学习同传至少要有英语专业毕业或者同等水平。也就是有至少要有8000的词汇量(不是托福等考试前的突击背诵式的掌握),而且要掌握其中大部分词的基本用法,在语言实践中能够真正使用这些词汇。学员应该有很好的英语国家以及其他国家的文化、文学、历史、政治、科技等方面的知识。英语专业的学员在语言方面占有优势,但是同传并不限于英语专业,我们鼓励其他专业背景的人士报名,只是我们要针对学员的情况要求补课,去自学相应的书籍。对于不符合条件的,我们建议学员去学习交替传译,打好基础后再来参加同传培训。
 
 
版权所有 中国同声翻译网
电话:87646231  86183917   地址:北京丰台区莲宝路盛今大厦12层
技术支持:中国万发网 京ICP备06010639号